Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

an obstinate

  • 1 obstinate

    obstĭnatē, adv. avec persistance, avec persévérance, opiniâtrement, obstinément.
    * * *
    obstĭnatē, adv. avec persistance, avec persévérance, opiniâtrement, obstinément.
    * * *
        Obstinate, pen. prod. Aduerbium. Terent. Obstineement, Opiniastrement, D'un ferme vouloir, Immuablement.

    Dictionarium latinogallicum > obstinate

  • 2 obstinate

    obstinātē [ obstinatus ]
    упорно, упрямо ( negare Cs); твёрдо ( credere L)

    Латинско-русский словарь > obstinate

  • 3 obstinate

    obstinātē, Adv. m. Compar. u. Superl. (obstinatus), beharrlich, fest entschlossen, hartnäckig im Guten u. Bösen, aggredi, Plaut.: negare, Caes.: credere, Liv. – obstinatius agere, Suet. – obstinatissime recusare alqd, Suet.: obstinatissime tenuit, ne etc., Suet.

    lateinisch-deutsches > obstinate

  • 4 obstinate

    obstinātē, Adv. m. Compar. u. Superl. (obstinatus), beharrlich, fest entschlossen, hartnäckig im Guten u. Bösen, aggredi, Plaut.: negare, Caes.: credere, Liv. – obstinatius agere, Suet. – obstinatissime recusare alqd, Suet.: obstinatissime tenuit, ne etc., Suet.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > obstinate

  • 5 obstinātē

        obstinātē adv.    [obstinatus], firmly, inflexibly, resolutely, obstinately: operam dat, T.: negari, Cs.: haec credita, L.
    * * *
    resolutely, obstinately

    Latin-English dictionary > obstinātē

  • 6 obstinate

    obstĭnātē, adv., v. obstino, P. a. fin.

    Lewis & Short latin dictionary > obstinate

  • 7 obstinate

      adv. упорно, упрямо

    Dictionary Latin-Russian new > obstinate

  • 8 contumāx

        contumāx ācis, adj. with comp.    [com-+ 1 TEM-], insolent, unyielding, obstinate, stiff-necked: quis contumacior?: animus, Ta.: voltus, Cu.: lima, Ph.
    * * *
    contumacis (gen.), contumacior -or -us, contumacissimus -a -um ADJ
    proud/unyielding/stubborn/defiant; (usu. bad); insolent/stiff-necked/obstinate; willfully disobedient to decree/summons; not yielding, immovable (things)

    Latin-English dictionary > contumāx

  • 9 difficilis

        difficilis e, adj. with comp. and sup.    [dis- + facilis], hard, difficult, troublesome, impracticable, laborious, perilous: res, T.: facilia ex difficillimis redigere, Cs.: opus: locus: in locos difficilīs abire, S.: valles, Cs.: oppidum difficili ascensu: transitus, Cs.: aditūs, H.: tempus anni difficillimum, Cs.: difficili rei p. tempore, peril: casus difficilior, S.: difficilioribus usi tempestatibus, Cs: adversas (res) ferre difficile esset: non fuisse difficile cavere, Cs.—Prov.: difficile est, crimen non prodere voltu, O.—With supin. abl.: difficile factu est non probare: quo de genere difficile dictu est.— As subst n.: pati vel difficillima, the greatest hardships: in difficili esse, embarrassed, L.: ex difficili petenda, O.— Hard to manage, obstinate, captious, morose, surly: parens in liberos: Difficilem offendet garrulus, H.: senes: avunculus difficillimā naturā, N.: difficili bile tumet iecur, H.: Penelope procis, H.: precibus, O.: terrae, intractable, V.
    * * *
    difficile, difficilior -or -us, difficillimus -a -um ADJ
    difficult; hard; hard to manage, obstinate. intractable; morose

    Latin-English dictionary > difficilis

  • 10 obstinātus

        obstinātus adj. with comp.    [P. of obstino], resolved, determined, resolute, steadfast, inflexible, stubborn, obstinate: animi, S.: animi ad decertandum, L.: ad silendum, Cu.: pudicitia, L.: aures, H.: obstinatos mori in vestigio suo, L.: voluntas obstinatior, confirmed: adversus lacrimas, more steadfast, L.
    * * *
    obstinata, obstinatum ADJ
    firm, resolved, resolute; obstinate

    Latin-English dictionary > obstinātus

  • 11 pertināx

        pertināx ācis, adj. with comp. and sup.    [per+ tenax], persevering, unyielding, obstinate, pertinacious, stubborn: pertinacissimus fueris, si, etc.: virtus, L.: concertationes in disputando: pertinacior in repugnando, L.: ad obtinendam iniuriam, L.: adversus impetūs, L.: fortuna Ludum insolentem ludere pertinax, H.
    * * *
    (gen.), pertinacis ADJ
    persevering, obstinate; pertinacious

    Latin-English dictionary > pertināx

  • 12 pervicāx

        pervicāx ācis, adj. with comp.    [1 VIC-], determined, stubborn, obstinate, headstrong, wilful. pervicaci esse animo, T.: virtus, L.: musa, H.: irae, Ta.: adversos peritos, Ta.: irae, in anger, Ta.: recti, Ta.: pervicacior ira, Cu.
    * * *
    (gen.), pervicacis ADJ
    stubborn, obstinate; firm, steadfast

    Latin-English dictionary > pervicāx

  • 13 tenāx

        tenāx ācis, adj. with comp. and (late) sup.    [2 TA-], holding fast, griping, tenacious: forceps, V.: dente tenaci Ancora fundabat navīs, V.: lappa, O.— Holding fast, griping, sparing, niggardly, stingy, tenacious: pater: genus Quaesiti tenax, O. —Of things, holding fast, clinging: in tenaci gramine, i. e. matted, H.: cerae, sticky, V.: passu stare tenaci, O.: pondere tenacior (navis), L.: luctandum est cum tenacissimo sabulo, Cu.—Fig., holding fast, retentive, firm, steadfast, persistent, tenacious: fides, O.: propositi, H.: iustitiae, Iu.: ficti pravique (Fama), V.— Stubborn, obstinate: equus contra sua vincla tenax, O.: equum tenacem, non parentem, etc., L.: Caesaris ira, O.
    * * *
    tenacis (gen.), tenacior -or -us, tenacissimus -a -um ADJ
    holding fast, clinging; tenacious; retentive; close-fisted/tight/niggardly; restrainging; (fetters/embrace); steadfast, persistent; obstinate, stubborn

    Latin-English dictionary > tenāx

  • 14 contentiosus

    contentĭōsus, a, um, adj. [contentio], pertaining to contention, contentious, disputatious, headstrong, obstinate, pertinacious (mostly post-class.):

    contentiosa et pugnax oratio,

    Plin. Ep. 2, 19, 4:

    jurisdictio,

    Dig. 1, 16, 2.— Comp.:

    quid contentiosius, quam, etc.,

    Aug. Ep. 174:

    pernicies,

    obstinate, App. M. 8, p. 202, 23.— Adv.: con-tentĭōsē, pertinaciously, obstinately:

    dicere,

    Hier. ad Jovin. 2, 10.— Comp.:

    loqui,

    Quint. Decl. 18, 6.— Sup., Aug. Civ. Dei, 20, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > contentiosus

  • 15 contumacia

    contŭmācĭa, ae, f. [contumax], perseverance in one's purpose or opinion, generally in a bad sense, arrogance, inflexibility, contumacy, obstinacy, stubbornness.
    I.
    Prop.
    A.
    In gen. (in good prose, and very freq.):

    illa tua singularis insolentia, superbia, contumacia,

    Cic. Verr. 2, 4, 41, § 89; so,

    contumacia et adrogantia,

    id. Rosc. Com. 15, 44:

    contumacia et ferocitas,

    Suet. Vit. 2 al.:

    inter abruptam contumaciam et deforme obsequium pergere iter,

    Tac. A. 4, 20 fin.:

    oris oculorumque illa contumacia ac superbia,

    Cic. Verr. 2, 3, 2, § 5:

    adversus principem,

    Tac. H. 4, 3:

    parendi,

    Plin. Pan. 18:

    eadem in vultu,

    Liv. 2, 61, 6; cf. Tac. A. 1, 24 fin.:

    responsi tui,

    Cic. Pis. 31, 78.— Sometimes in a good sense, firmness, constancy, self-confidence (cf. contumax):

    Socrates adhibuit liberam contumaciam,

    Cic. Tusc. 1, 29, 71; so,

    maxima innocentiae,

    Quint. Decl. 2, 5.—
    B.
    Esp., jurid. t. t., an obstinate disobedience to a judicial order, an obstinate refusal to appear in court, contumacy, Traj. ap. Plin. Ep. 10, 57 (65), 2:

    contumacia eorum, qui jus dicenti non temperant, litis damno coërcetur,

    Dig. 42, 1, 53 pr.; cf. contumax, I. B.—
    II.
    Transf., of animals:

    contumacia pervicax boum,

    Col. 6, 2, 11.—Of inanim. things:

    arborum (with fastidium),

    obstinacy in growth, Plin. 16, 32, 58, § 134.

    Lewis & Short latin dictionary > contumacia

  • 16 obfirmo

    offirmo ( obf-), āvi, ātum, 1, v. a. and n. [ob-firmo], to render firm, durable, or steadfast (class. only in the P. a.).
    I.
    Lit.:

    pertica, quā stabuli fores offirmari solebant, arrepta,

    to fasten, bolt, App. M. 7, p. 200:

    corium,

    id. ib. —
    II.
    Trop., to hold fast to, persevere in:

    certum offirmare est viam me, quam decrevi persequi,

    Ter. Hec. 3, 5, 4:

    se,

    to persist, be obstinate, id. Heaut. 5, 5, 8:

    vir impius procaciter obfirmat vultum suum,

    Vulg. Prov. 21, 29:

    faciem,

    id. Ezek. 4, 3:

    spiritus,

    id. Dan. 5, 20.—So without se, neutr.: censen' posse me offirmare? Ter Eun. 2, 1, 11.—With inf.:

    offirmastin' oc cultare, quo te immittas, pessume?

    Plaut. Pers. 2, 2, 40.—Hence, offirmātus ( obf-), a, um, P. a., firm, resolute, obstinate:

    animus fortis atque offirmatus,

    Plaut. Am. 2, 2, 15:

    satin offirmatum quod mihi erat, id me exorat,

    settled, resolved on, id. Bacch. 5, 2, 83.— Comp.:

    mihi videtur illius voluntas obstinatior et in hāc iracundiā offirmatior,

    Cic. Att. 1, 11, 1.— Adv.: offirmātē ( obf-), firmly, stubbornly (post-Aug.):

    offirmate resistere,

    Suet. Tib. 25.

    Lewis & Short latin dictionary > obfirmo

  • 17 obstino

    obstĭno, āvi, ātum, 1, v. a. [a lengthened form of obsto], to set about a thing with firmness or resolution, to set one's mind firmly on, to persist in, be resolved on a thing (as a verb. fin. very rare; only the Part. as a P. a. is freq.).
    (α).
    With acc.:

    id inhiat, ea affinitatem hanc obstinavit gratia,

    Plaut. Aul. 2, 2, 89.— Pass.: obstinari exorsus, Pac. ap. Paul. ex Fest. p. 193 Müll. (Trag. Rel. p. 425 Rib.).—
    (β).
    With inf.:

    obstinaverant animis aut vincere, aut mori,

    Liv. 23, 29, 7.—
    (γ).
    Absol.:

    ipso Vespasiano inter initia imperii ad obtinendas iniquitates haud perinde obstinante,

    Tac. H. 2, 84.— Hence, obstĭnātus, a, um, P. a., firmly set, fixed, resolved, in a good or bad sense; determined, resolute, steadfast, inflexible, stubborn, obstinate (class.; syn.: pervicax, pertinax): vos qui astatis obstinati, Naev. ap. Paul. ex Fest. p. 193 Müll. (Trag. Rel. p. 11 Rib.): obstinato animo aliquid facere, Att. ap. Paul. ex Fest. l. l. (Trag. Rel. p. 123 Rib.);

    so,

    Vulg. Ruth, 1, 18:

    ad decertandum obstinati animi,

    Liv. 6, 3, 9:

    ad silendum,

    Curt. 8, 1, 30: ad mortem, Liv. 5, 41, 1:

    adversus lacrimas,

    id. 2, 40, 3; 3, 47, 4:

    ad resistendum,

    Suet. Caes. 15 fin.:

    contra veritatem,

    Quint. 12, 1, 10:

    pudicitia,

    Liv. 1, 58:

    fides,

    Tac. H. 5, 5:

    aures,

    Hor. C. 3, 11, 7.—With inf.:

    jam obstinatis mori spes affulsit,

    Liv. 42, 65; 7, 21, 1; 9, 25, 6:

    obstinatum est tibi, non suscipere imperium, nisi, etc.,

    you are firmly resolved, Plin. Pan. 5, 6.—Rarely with in:

    obstinatae in perniciem Romae urbes,

    Amm. 17, 11, 3:

    in extrema,

    Tac. H. 3, 56:

    militum animos obstinatos pro Vitellio subruere,

    id. H. 2, 101.— Comp.:

    voluntas obstinatior,

    Cic. Att. 1, 11, 1:

    adversus lacrimas muliebres,

    firmer, more steadfast, Liv. 2, 40.— Sup.:

    virtus obstinatissima,

    the most resolute, Sen. Ep. 71, 10:

    rex obstinatissimus,

    Amm. 17, 14.—Hence, adv.: obstĭ-nātē, firmly, inflexibly, in a good and bad sense; resolutely, pertinaciously, stubbornly, obstinately (class.):

    ita me obstinate aggressus, ut, etc.,

    Plaut. As. 1, 1, 10:

    operam dat,

    Ter. And. 1, 5, 8:

    negari,

    Caes. B. G. 5, 6:

    magis ac magis induruisse,

    Plin. Ep. 1, 12, 10.— Comp.:

    obstinatius omnia agere,

    Suet. Caes. 29.— Sup.:

    obstinatissime recusare,

    Suet. Tib. 67.

    Lewis & Short latin dictionary > obstino

  • 18 offirmo

    offirmo ( obf-), āvi, ātum, 1, v. a. and n. [ob-firmo], to render firm, durable, or steadfast (class. only in the P. a.).
    I.
    Lit.:

    pertica, quā stabuli fores offirmari solebant, arrepta,

    to fasten, bolt, App. M. 7, p. 200:

    corium,

    id. ib. —
    II.
    Trop., to hold fast to, persevere in:

    certum offirmare est viam me, quam decrevi persequi,

    Ter. Hec. 3, 5, 4:

    se,

    to persist, be obstinate, id. Heaut. 5, 5, 8:

    vir impius procaciter obfirmat vultum suum,

    Vulg. Prov. 21, 29:

    faciem,

    id. Ezek. 4, 3:

    spiritus,

    id. Dan. 5, 20.—So without se, neutr.: censen' posse me offirmare? Ter Eun. 2, 1, 11.—With inf.:

    offirmastin' oc cultare, quo te immittas, pessume?

    Plaut. Pers. 2, 2, 40.—Hence, offirmātus ( obf-), a, um, P. a., firm, resolute, obstinate:

    animus fortis atque offirmatus,

    Plaut. Am. 2, 2, 15:

    satin offirmatum quod mihi erat, id me exorat,

    settled, resolved on, id. Bacch. 5, 2, 83.— Comp.:

    mihi videtur illius voluntas obstinatior et in hāc iracundiā offirmatior,

    Cic. Att. 1, 11, 1.— Adv.: offirmātē ( obf-), firmly, stubbornly (post-Aug.):

    offirmate resistere,

    Suet. Tib. 25.

    Lewis & Short latin dictionary > offirmo

  • 19 induresco

    in-dūrēsco, dūruī, ere, hart werden, sich verhärten, I) eig.: stiria induruit, Verg.: antequam grana indurescant, Colum.: vetus condyloma iam induruit, Cels.: limus interdum in crustam indurescit, Frontin. aqu. – II) übertr.: A) körperl.: corpus ipso induruit usu, härtete sich ab, Ov.: sic veneficiis corpus induruit, ut saxa reverberet, Sen. rhet.: totos induruit artus, erstarkte, Lucan. – B) moralisch: ante animum nostrum formare incipimus et recorrigere, quam indurescat pravitas eius, Sen.: franges enim citius quam corrigas, quae in pravum induruerunt, Quint. – v. Pers., indulsit vitiis; simul et emarcuit et induruit, Sen.: miles induruerat pro Vitellio, hielt unerschütterlich treu zu V., Tac.: tam obstinate magis ac magis (Atticum) induruisse, bleibe mehr u. mehr hartnäckig u. unerschütterlich bei seinem Entschlusse, Plin. ep.

    lateinisch-deutsches > induresco

  • 20 nego

    nego, āvī, ātum, āre (viell. v. ne u. aio), I) intr. nein sagen (Ggstz. aio), negat quis: nego; ait: aio, Ter.: Diogenes ait, Antipater negat, Cic. – m. Dat. pers., jmdm., mit Dat. rei, auf etw. eine abschlägige Antwort geben, saepius idem roganti, Cic.: petitioni, Trai. in Plin. ep.: cenis, Mart.: übtr., v. lebl. Subjj., illi membra negant, Stat.: saxa negantia ferro, Stat. – II) tr. etwas verneinen, A) eine Behauptung = sagen, behaupten, versichern, daß nicht usw., etw. leugnen (Ggstz. dicere, confiteri), α) m. Acc.: crimen (Beschuldigung), Cic. u. Quint.: deos, Sen.: omne euangelium, Tert.: debitor usuram pariter sortemque negabit, wird ableugnen, Mart. 5, 42, 3. – β) m. folg. Acc. u. Infin., nego ullum fas fuisse, Cic.: negat verum esse allici benevolentiam cibo, Cic.: neget per omnes deos se meminisse, Tibull.: quorum alterum neque nego neque infitias eo, nos enixe operam dedisse, ut etc., Liv.: übtr., v. lebl. Subjj., negat ratio animum credere posse, Lucr.: sin (arenae) in sua posse negabunt ire loca, Verg.: et hoc negat (phaselus ille) minacis Adriatici negare litus, und dieses, meint sie, leugnet nicht Adrias bedrohliches Ufer, Catull. 4, 6 sq. – mit folg. Negation, die die Verneinung nicht aufhebt (vgl. Görenz Cic. Acad. 2, 79), negato mihi esse nec quod dem mutuom, Plaut.: negat nec suspicari, Cic. – Stehen zwei Sätze bei nego, so ist für das zweite Satzglied oft ein affirmatives verbum dicendi zu ergänzen, negabat cessandum et utique prius confligendum, Cic. – im Passiv, negor etc. m. folg. Nom. u. Infin., man sagt, daß ich (du, er, sie, es) nicht, casta (sc. esse) negor, Ov.: ibi vis facta (esse) negabitur, Cic.: quod auspicari tamquam invisi diis immortalibus negarentur posse, Liv.: vitis carbunculare negatur, Plin.: aber auch negatur mit folg. Acc. u. Infin., negarine ullo modo possit, numquam quemquam stabili et firmo et magno animo effici posse, Cic.: negandum est esse deos, Cic. – γ) non negare m. folg. quin u. Konj., negare non posse, quin rectius sit exercitum mitti, Liv. 40, 36, 2: negari non potest, quin bonum sit, Lact. 3, 11, 9. – δ) absol. = leugnen, factum est: non nego, Ter.: si fateris... si negas, Cic.: ne nega! verred' es nicht! Ter. – B) eine Bitte usw. verneinen = etw. versagen, verweigern, abschlagen, sich weigern zu usw., postquam id obstinate sibi negari vidit, Caes.: auxilium Veientibus, Liv.: spem patriae, Ov.: alci civitatem, Suet.: sibi omnia, sich alles versagen, allem entsagen, Sen.: officium alci negare non posse, Suet.: poet., vela ventis, die S. einziehen, Ov.: se vinculis, sich entziehen, Ov.: comitem (sc. se), sich nicht zum Begleiter hergeben wollen, Ov.: poma negat regio, Ov.: illa se negat, schlägt es ab, will nicht, Ter.: belle negandum (est), si qui roget, ut etc., Q. Cic. – m. folg. Infin., nos quoque ire negabamus, Ov. met. 14, 250: Leucothea nanti ferre negavit opem, Ov. ex Pont. 3, 6, 20: figurare varie nisi eruditis negatum est, Plin. ep. 3, 13, 3. – alci non neg. m. folg. quin u. Konj., adulescenti negare non potuit, quin eum arcesseret, Nep. Dion. 2, 2: u. so Verg. Aen. 10, 614. – m. folg. Acc. u. Infin., Hannibalem pelli negabam, wollte nicht, Sil.: quibus te propter aliquod officium necessitudinis adfuturum negaris, Cic. – m. bl. Dat. (wem), negare (es abschl.) nemini, Cic.: onmes hoc animo sunt, ut sibi te mentiri malint quam negare, Cic. – neutr. partic. subst., cupimus negata, wir begehren Versagtes, Ov. am. 3, 4, 17. – / Archaist. Konj. Pers. negassim, Plaut. asin. 503. – parag. Infin. Präs. Pass. negarier, Prud. perist. 7, 54.

    lateinisch-deutsches > nego

См. также в других словарях:

  • obstinate — obstinate, dogged, stubborn, pertinacious, mulish, stiff necked, pigheaded, bullheaded are comparable when they mean fixed or unyielding by temperament or nature. Obstinate implies persistent adherence, especially against persuasion or attack, to …   New Dictionary of Synonyms

  • Obstinate — Ob sti*nate, a. [L. obstinatus, p. p. of obstinare to set about a thing with firmness, to persist in; ob (see {Ob }) + a word from the root of stare to stand. See {Stand}, and cf. {Destine}.] 1. Pertinaciously adhering to an opinion, purpose, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • obstinate — ► ADJECTIVE 1) stubbornly refusing to change one s opinion or chosen course of action. 2) hard to deal with or overcome: an obstinate problem. DERIVATIVES obstinacy noun obstinately adverb. ORIGIN Latin obstinatus, from obstinare persist …   English terms dictionary

  • obstinate — [äb′stə nət] adj. [ME < L obstinatus, pp. of obstinare, to resolve on < obstare, to stand against, oppose < ob (see OB ) + stare, to STAND] 1. unreasonably determined to have one s own way; not yielding to reason or plea; stubborn;… …   English World dictionary

  • obstinate — index contentious, contumacious, difficult, disobedient, froward, immutable, impervious, implacable …   Law dictionary

  • obstinate — (adj.) mid 14c., from L. obstinatus resolute, inflexible, stubborn, pp. of obstinare persist, stand stubbornly, set one s mind on, from ob by (see OB (Cf. ob )) + stinare, related to stare stand, from PIE root *sta to stand (see STET …   Etymology dictionary

  • obstinate — [adj] stubborn, determined adamant, cantankerous, contradictory, contrary, contumacious, convinced, dead set on*, dogged, dogmatic, firm, hard, hardened, headstrong, heady, immovable, indomitable, inflexible, intractable, intransigent, locked in* …   New thesaurus

  • obstinate desertion — Obstinate as used of desertion, which is a ground for divorce, means determined, fixed, persistent. Persisted in against the willingness of the injured party to have it concluded …   Black's law dictionary

  • obstinate — adjective Etymology: Middle English, from Anglo French obstinat, Latin obstinatus, past participle of obstinare to be resolved, from ob in the way + stinare (akin to stare to stand) Date: 14th century 1. perversely adhering to an opinion, purpose …   New Collegiate Dictionary

  • obstinate — ob|sti|nate [ˈɔbstınıt US ˈa:b ] adj [Date: 1300 1400; : Latin; Origin: , past participle of obstinare to be determined ] 1.) determined not to change your ideas, behaviour, opinions etc, even when other people think you are being unreasonable =… …   Dictionary of contemporary English

  • obstinate — [[t]ɒ̱bstɪnət[/t]] 1) ADJ GRADED (disapproval) If you describe someone as obstinate, you are being critical of them because they are very determined to do what they want, and refuse to change their mind or be persuaded to do something else. He is …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»